Wednesday, August 27, 2008

Kowtabol Kowts (updated daily)


Ang mga sumusunod ay mga salitang ingles na aking narinig na mayroong kakaibang kahulugan, kayo na ang humusga...

>Fabric - ingles para sa Pabrika

>Smokey Jeep - Smoke Belcher

>Sock - para sa Sako

>Cockroach - sanhi ay Dengue

>Noisy Pollution - Noise Pollution

Eto pa... may mga "statement" akong narinig mula sa aking kasamahan sa hanapbuhay tuwing siya ay nagtuturo... di ko na babanggitin kung sino siya basta eto yung mga sinasabi nya sa klase nya... tunghayan natin:

>who's talk? - sino ang nagsasalita?

>who's laugh? - sino ang tumatawa?

>measure your finger - sukatin ang isang yarda sa isang braso

>tomorrow we contributed - bukas mangongolekta tayo ng bayad

>look your eyes - mata lang ang gagamitin

>eyes board - mata sa blackboard

>broom the floor - walisin ang sahig

>who's the country? - anong bansa?

>who are absence for today - sino ang absent ngayon?

>if you do this I plus you - kapag ginwa mo ito bibgyan kita ng plus

>please line - pumila

>yesterday I tell you - kahapon sinabi ko sa inyo

>do not left turn your husband - hwag mangangaliwa ng asawa

>I'm listen - nakikinig ako

>your eyes cannot lying - hindi nagsisinungaling ang mata

>draw a circle make it straight - duh?

>soil landslide - mudslide

....itutuloy

No comments: